セオリーとの決別の研究+81 [translation]

in Bahasa Indonesia:

~~ dibuka dengan prolog Nobuto (N)

N: keren, bener2 keren, permainan bass gue keren banget~ let me hear the bass part, just the bass part, that’s all I want~

N: Hah, kok bisa keren begini ya, mungkin nanti, gue ini jd salah satu manusia yg namanya dikenang di dunia ini

N: Yosh! But it takes a long time sampai gue bisa kayak gini ya, demo tape yg pertama kali gue buat sama members, ah so nostalgic

~~ Nobuto membayangkan saat pembuatan demo tape

T: Eh beneran nih gapapa?

N: Gapapa2

T: beneran gpp?

N: Iye gpp, shin juga ikut kok, bener gapapa! Pencet tombolnya

T: Ok, akira gitar ok?

A: Haik

T: Tapi nobuto jgn deket2 mic!

N: iya ga bakal!

T: Wlpn kita ga nanya sama si Leader dulu, tapi yaudahlah

T: Pencet tombolnya!

N: Tu wa ga *nyanyi*

~~ back to present

N: Demo tape malam itu kami serahkan ke Sony

~~ Kemudian setelah sukses berkat demo tape itu ceritanya mereka kumpul2, mengenang masa lalu, eh tiba2 ada cewek ikut nimbrung

Keterima dg gampang, makanya nobu lgsg gubrak bilang: beruntung banget

~~ lamunan Nobuto >////< and he start singing

N: Dg demo tape itu kami sudah pasti mulai debut, tapi sejak saat itu gue memutuskan u/ hidup sendirian

N: Aku Nobuto. Begitu banyak fans yg dtg, arigatou! Panjangnya arigatoouuuu ♪ Ayo kita mulai! Aku akan menyanyikan lagu dg judul: We’re No.4

Tuh lagu liriknya: Let’s say the important thing *ulang terus* No.1 blabla No.2 blabla, the most important thing is No.3 -_____-

T: Oi Nobuto, maen bassnya yg bener dong!

N: Oh, haik.

The end :))))

K: Bagian ini, buat gue, leader (keknya sih gt, ga jelas ngomongnya -__-)

~ ending song ~

T : Takuya (vokalis UVERworld)

A: Akira (lead gitaris UVERworld)

S: Shintaro (drummer UVERworld)

K: Katsuya (rythm gitaris UVERworld)

credit:

twitter: @UVERworld_ID (admin N)

2 responses to “セオリーとの決別の研究+81 [translation]

Leave a comment